|
|
|
Being a traditional martial art, instruction in Kuk
Sool is given in Korean as well as the native tongue of the Student. Below
is some of the terminology
used in Kuk Sool. Because Korean (Han Geul)
uses a different alphabet than English, the spellings below in blue are
only phonetic approximations. Please consult with a native Korean speaker
for proper
pronounciation.
Basic Terms
Yeh
Eui: Etiquette |
Doh
Jahng: Practice Hall |
Ki:
Internal Life Force |
Kyung
Nyeh: Salute, Bow |
Doh
Bok: Uniform |
Ki
Cho Jah Ki: Breathing Exercises that Wring Out Ki |
Cha
Ryuht: Attention |
Ddee:
Belt |
Ki
Hahp: Special Yell utilizing Ki Energy |
Juhng
Jah: Proper Sitting (Kneeling) |
Eui
Bok: Clothing |
Soom
Shee Gi: Breathing |
Joon
Bee: Ready |
Soo
Ryuhn: Practice |
Mohm
Pull Ki: Body Conditioning Exercises |
Shee
Jahk: Begin |
Geu
Mahn: Stop |
Kuk
Ki: National Flag |
Geut:
Finish (Completion) |
Shee
Uh: Rest |
Won
Ki: Kuk Sool Association Flag |
Bah
Roh: Straight Alignment (Used for Signaling a Return to Upright Posture
After Bowing) |
Names and Titles
Kuk
Sa Nim: Grandmaster (10th degree Black Belt) {literally: National
Teacher} |
Chong
Kwan Jahng Nim: Chiefmaster (appointed by Kuk Sa Nim) |
Jeh
Jah: Martial Arts Apprentice, Disciple |
Kwan
Jahng Nim: Master (5th, 6th, 7th, 8th, 9th degree Black Belt) |
Dahn
Boh Nim: Black Belt Candidate (BlackBrown Belt) |
Sa Bum
Nim: Instructor (4th degree Black Belt) |
Jah
Ddi: Brown Belt |
Pu Sa
Bum Nim: Deputy Instructor (3rd degree Black Belt) |
Hohng
Ddi: Red Belt |
Kyo Sa
Nim: Assistant Instructor (2nd degree Black Belt) |
Chuhng
Ddi: Blue Belt |
Jo Kyo
Nim: Instructor-in-Training (1st degree Black Belt) |
Noh
Rahn Ddi: Yellow Belt |
Yoo
Dahn Jah: Black Belt Holder |
Huin
Ddi: White Belt |
Counting
Il:
First |
Hah
Nah: One |
Ee:
Second |
Dool:
Two |
Seu
Mool: Twenty |
Sahm:
Third |
Set:
Three |
Suh
Reun: Thirty |
Sah:
Fourth |
Net:
Four |
Mah
Heun: Forty |
Oh:
Fifth |
Dah
Suht: Five |
Shwin:
Fifty |
Yook:
Sixth |
Yuh
Suht: Six |
Yeh
Soon: Sixty |
Chil:
Seventh |
Il
Gohp: Seven |
Il
Heun: Seventy |
Pahl:
Eighth |
Yuh
Duhl: Eight |
Yuh
Deun: Eighty |
Goo:
Ninth |
Ah
Hohp: Nine |
Ah
Heun: Ninety |
Ship:
Tenth |
Yuhl:
Ten |
Baek:
One Hundred |
Parts of the Body
Sohn:
Hand |
Sohn
Mohk: Wrist (Hands Neck) |
Ahn
Sohn Mohk: Inside of Wrist |
Bahl:
Foot |
Bahl
Koom Chi: Heel |
Bahl
Deung: Ridge on Top of Foot |
Dah
Ree: Leg |
Pahl
Koom Chi: Elbow |
Maek:
Vital Point |
Moo
Reup: Knee |
Uh
Gkae: Shoulder |
Hyul:
Acupuncture/Acupressure Point |
Directions and Movements
Ahp:
Front |
Yuhp:
Side |
Dee,
Dwee: Back, Rear |
Ahn:
Inside |
Ddui
Uh: Jumping |
Hweh
Juhn: Rolling, Rotating |
Yahng:
Both |
Ssahng:
Double, Twin |
Bahn
Deh Roh: The Other Way, Other Side |
Yuhk:
Reverse, Inverted |
Dor
Ah: Spinning, Turning |
Dee
Roh Dor Ah: Turn Around, About Face |
Sahng:
High |
Joong:
Middle |
Hah:
Low |
Historical Martial Arts
Sa Doh Mu Sool: Tribal or Family Martial Art |
Koong Joong Mu Sool: Martial Art of the Royal Court |
Bull Gyo Mu Sool: Martial Art practiced in the Buddhist Temples |
Martial Art Animals
Ho Rang Ee: Tiger |
Dohk Soo Ree: Eagle |
Baem: Snake |
Sa Ma Gi: Praying Mantis |
Yohng: Dragon |
Hahk: Crane |
Jah Seh
(Stances)
Kong
Kyuk Jah Seh: Offensive Position |
Ki Mah
Jah Seh: Horse-Riding Stance |
Bahng
Uh Jah Seh: Defensive Position |
Juhn
Gool Jah Seh: Long Stance with Bent Front-Leg |
Gool Gohk Jah Seh: Crouching Stance (a.k.a. Back Stance or Cat Stance) |
Soo Gi
(Hand Techniques)
Juhng Gwuhn: Straight Fist (Punch) |
Soo Doh: Knife Hand |
Yuhk Gwuhn: Inverted Fist (Uppercut) |
Yuhk Soo Doh: Inverted Knife Hand |
Gahk Gwuhn: Back Fist |
Ssahng Soo Doh: Double Knife Hand |
Il Ji Gwuhn: 1-Finger (i.e. Knuckle) Fist |
Hweh Juhn Soo Doh: Rolling Knife Hand |
Sah Ji Gwuhn: 4-Knuckle Fist |
Pyung Soo: Palm Strike |
Joong Ji Gwuhn: Middle-Knuckle Fist |
Ssahng Pyung Soo: Double Palm Strike |
Sah Mah Gwi Gwuhn: Praying Mantis Fist |
Sohn Deung Pyung Soo: Backhand Strike |
Sah Mah Gwi Mahk Ki: Praying Mantis Block |
Gwahn Soo: Spear Hand |
Ship Ja Mahk Ki: Four-Direction Block |
Pahl Koom Chee Chi Gi: Elbow Strike |
Kahm Ah Mahk Ki: Entangling Block |
Hoh Gwuhn: Tiger Claw Strike |
Ahp Dee Soo Gi: Front & Rear Punching Drill |
Hoh Goo Gwuhn: Tigers Mouth Grip |
Jah Oo Juhng Gwuhn Dee Soo Doh: 1-2 Punch, Spinning Knife Hand (Combination) |
Johk Sool
(Leg Techniques or Kicking)
Ahp Cha Gi: Front Kick |
Ahp Cha Ohl Li Gi: Projection Kick (using Straight Leg) |
Yuhp Cha Gi: Side Kick |
Hoo Li Gi: Foot Sweep |
Dee Cha Gi: Back Kick |
Jik Uh Cha Gi: Axe Kick |
Ahn Dah Ree Cha Gi: Inner Leg Kick |
Bahl Deung Cha Gi: Round Kick (Striking with Top of Foot) |
Bah Gaht Dah Ree Cha Gi: Outer Leg Kick |
Bahl Koom Chi Cha Gi: Hook Kick (Striking with Point of
Heel) |
Dor Ah Cha Gi: Spin Kick |
Dee Dor Ah Yuhp Cha Gi: Backward Turning Side Kick |
Sahng Dahn Dor Ah Cha Gi: High Spin Kick |
Yuhk Bahl Deung Cha Gi: Inverted Round Kick |
Hah Dahn Dor Ah Cha Gi: Low Spin Kick |
Ahn Koom Chi Dohl Li Gi: Inside Heel Kick (Toes Turned Outward) |
Moo Reup Cha Gi: Knee Kick |
Dee Uh Cha Gi: Jumping Kicks |
Nak Bub
(Falling Principles)
Ahp Nak
Bub: Front Fall |
Hweh
Juhn Nak Bub: Rolling Fall |
Dee Nak
Bub: Back Fall |
Goh Yahng Ee Nak Bub: Cat Roll |
Yuhp
Nak Bub: Side Fall |
Doo Sohn Poong Cha: 2-Hand Cartwheel |
Ahp
Yuhp Nak Bub: Twisting Fall (Sideways Front Fall) |
Hahn Sohn Poong Cha: 1-Hand Cartwheel |
Poong
Cha: Windmill (Cartwheel) |
Pahl Koom Chi Poong Cha: Elbow Cartwheel |
Gong Joong Nak Bub: High Fall (in Mid-Air) |
Gong Joong Poong Cha: Aerial Cartwheel |
Moo Ki
(Weapons)
Guhm: Sword |
Poo Chae: Fan |
Jool Bong: Flail (Jointed Staff) |
Dahn Guhm: Short Sword |
Jee Pahng Ee: Walking Cane |
Sahm Jool Bong: Three Sectioned Staff |
Kahl Guhm: Knife |
Poh Bahk: Rope |
Dahn Bong: Short Staff |
Dahn Doh: Knife or Short Sword |
Chahng: Spear |
Joong Bong: Middle Staff |
Wuhl Doh: Halberd (Moon Knife) |
Doh Gki: Battle Axe |
Jahng Bong: Long Staff |
Goong Shi: Bow & Arrow |
Goong Sool: Archery |
Kuk (Sool) Goong: Traditional Korean Archery (utilizing a thumb
draw) |
Greetings and Phrases
Ahn Young Hah Shim Nee Kah?: Hello / Hi / How
Are You? |
Ahn Young Hee Kah Ship Shee Yo: Goodbye / Go Safely |
Soo Go Het Seum Nee Dah: You Worked Hard |
Kahm Sah Hahm Nee Dah: Thank You |
Chuhn
Mahn Eh Yo: Youre Welcome |
Soo
Ryuhn Geut: Practice Finished |
|
|
|
Final Notes and Hyper Links
|
|
It
is important to make the clarification
that the Official Kuk Sool Won™ Texbooks
do not follow the latest prescription for
standardized Romanization. They were printed
using phonetic approximations
to best help non–Koreans with proper
pronunciation. However, if they did conform,
then Kuk Sool Won should
be written as “Guk–Sul–Won”.
But it is doubtful this change will ever
take place, similar to the corporations
of Hyundai & Samsung never
making the change to “Hyeondae” or “Samseong.” |
|
The
Romanization of Korean |
The
Revised Romanization of Korean |
What
is Hangeul? |
Only 24 of the original 28 Hangeul glyphs
are still used today, and serve as the
basis
for the many variations and combinations
seen in the modern-day
language of Korea:
Consonants:
Vowels:
Some
basics of Hangeul Romanization
can
be
found below. For further information
& details,
please
follow
the
LINKS provided above.
1.
Basic Principles of Romanization
(1) Romanization is based on standard Korean
pronunciation.
(2) Symbols other than Roman letters are
avoided to the greatest extent possible.
2. Summary
of the Romanization System
(1)
Vowels are transcribed as follows:
|
–
simple vowels |
|
|
–
diphthongs |
|
|
|
Note 1 :
is transcribed as ui, even when pronounced
as( i ).
Note 2 : Long vowels are not reflected
in Romanization.
(2) Consonants are transcribed as follows:
Note 1 : The sounds
and
are transcribed respectively as g, d, and b when
in the initial
position
or followed by a vowel in the final position; they are transcribed
as k,
t,
and p
when followed by
another consonant or when forming the
final sound of a word.
|
e.g. |
|
|
Note 2 : is
transcribed as “r” when in the
intial position or followed by a vowel in the final
position, and
as“l” when preceded by a consonant
or when appearing at the end of a word.
is transcribed
as “ll” when at the end of one word (syllable) & start of another.
|
e.g. |
|
|
|
|
|
|
|